S€eLenNâm€n
Der Begriff Seele, nach der altgriechischen Sprache psyche oder auch pneuma, lateinisch anima, wird abhängig vom Kontext in verschiedenen Bedeutungen verwendet. Der englische Begriff soul z.B. deckt sich der Bedeutung nach nicht völlig mit dem deutschen Begriff Seele. Der Begriff soul versteht sich praktisch nur als religiöse Vorstellung einer von Gott geschenkten und nach dem Tod weiterlebenden Seele. Im Deutschen hat der Begriff Seele zwar ebenfalls einen religiösen Hintergrund, wird jedoch häufig auch durch den Begriff Psyche oder Geist ersetzt.
Das Gefühlsleben wird im altgriechischen Sinn als thymos von der antiken Vorstellung der Seele, psyche, unterschieden. (Wikipedia)
10 verschiedene Namen für "Seele" allein nur auf Wikipedia! Und dann wird die Seele auch noch durch die Psyche oder den Geist (Gespenst?) ersetzt. Es steht ja auch da, dass das Wort "Soul" nicht gleich dem Wort "Seele" ist. Das sieht man auch schon am Titel unseres Blogs.
SoS- save our souls würde auf Deutsch heißen: Rettet unsere Seelen. Soweit so gut, amn weiß was gemeint ist. Aber es steht auch da, dass Seele durch geist oder Psyche erstezt wird. Also Rettet unsere Psyche.. ????? Etwas klüger klingt dann schon Rettet unseren Geist, wobei man aber nicht Gespenst für Geist einsetzen darf sonst würde nämlich auch nur Quatsch rauskommen: Rettet unsere Gespenster!
ibd - 7. Jan, 13:04
gedankenwelt - 11. Jan, 12:03
Ich weis nicht wer es gesagt hat, aber es hat jemand gesagt, ein gramatiker, aus dem - glaube ich - 1700 jahrhundert. Er hat gesagt, wenn die menschen ihren beistrich richtig setzen würden, dann würde es auch keine kriege geben. in diesem sinne.
ibd - 12. Jan, 09:17
Vielen Dank für den wertvollen Tipp. Ich hatte schon mal geplant mir die Beiträge noch einmal durchzulesen bevor ich sie veröffentliche, aber geklappt hat es noch nicht!
